TB! LNG - Fehler + Probleme melden

  • Ich bitte in diesen Thread alle Probleme mit der deutschen Sprachdatei zu schreiben (englische Texte in TB!, Fehler und Probleme).

    Wenn moeglich die genaue Bedienungsreihenfolge in TB! damit ich dies nachvollziehen kann. Carsten stellt des weiteren eine Upload-Funktion zur Verfuegung, sodass Screenshoots kein Problem sein duerften.

    Bilder für das Forum können hier: https://www.batboard.net/uploadcenter/ hochgeladen werden.

    Man möchte manchmal Kannibale sein, nicht um den oder jenen aufzufressen, sondern um ihn auszukotzen. Johann Nestroy.

    Einmal editiert, zuletzt von beta (22. Oktober 2006 um 17:57)

  • [size=1]Fehler wurde beseitigt! - Erledigt![/size]

    (1) Wie ich schon hier geschrieben habe, fehlt die Übersetzung für "Save to... | New View Mode" (wenn man auf die Spalten im Fenster, in dem die Mails aufgelistet sind, rechtsklickt). Hier ein Screenshot für alle Fälle:

    [Blockierte Grafik: http://www.batworld.de/screenshots/files/Ansichtsmodus1.png]


    (2) Die Dropdown-Liste unter "Ordner | Eigenschaften | Spalteneinstellungen" wurde nicht übersetzt:

    [Blockierte Grafik: http://www.batworld.de/screenshots/files/Ordnereigenschaften.png]


    (3) Ausserdem fehlt die Übersetzung für "New thread sorting" im Fenster "Ansichtsmodus bearbeiten" unter "Optionen | Benutzereinstellungen | Ansichtsmodus | Bearbeiten" ganz unten rechts:

    [Blockierte Grafik: http://www.batworld.de/screenshots/files/Ansichtsmodus2.png]


    Ich glaub', das war's im Moment von mir. Viel Spass beim Übersetzen! :rolleyes:

    Einmal editiert, zuletzt von Thomas Woelk (23. Februar 2004 um 18:38)

  • [size=1]Fehler wurde beseitigt! - Erledigt![/size]

    Optionen - Benutzereinstellungen:
    [ ] MenuNavigator-Schaltfläche im Fenstertitel anzeigen (deaktvieren)

    Sollte doch MenüNavigator-Schaltfläche heissen, oder? *nicht sicher bin*.

    (PS: Hoffe die Confirmenden eMails in der ML bezüglich deiner gemeldeten Bugs (CHM-Help Support und Übersetzungs-Platz-Probleme) waren in deinem Sinne und helfen)

    Einmal editiert, zuletzt von Thomas Woelk (23. Februar 2004 um 18:38)

  • [size=1]Fehler wurde beseitigt! - Erledigt![/size]

    Habe auch was gefunden, was noch nicht ins Deutsche übersetzt wurde.
    In der neue Beta Version,
    wenn man keine Mails im Ordner "Eingang" hat.. kommt unten
    in der Nachrichten Übersicht die Meldung:
    "No message loaded"

    (Im unterem Fenster)


    Gruss.. Merlin

    Einmal editiert, zuletzt von Thomas Woelk (23. Februar 2004 um 18:39)

  • Es liegt noch keine neue Ressource fuer die aktuelle Beta vor.

    Man möchte manchmal Kannibale sein, nicht um den oder jenen aufzufressen, sondern um ihn auszukotzen. Johann Nestroy.

  • Zitat

    (PS: Hoffe die Confirmenden eMails in der ML bezüglich deiner gemeldeten Bugs (CHM-Help Support und Übersetzungs-Platz-Probleme) waren in deinem Sinne und helfen)


    Vielen Dank!

    Man möchte manchmal Kannibale sein, nicht um den oder jenen aufzufressen, sondern um ihn auszukotzen. Johann Nestroy.

  • Zitat

    Es liegt noch keine neue Ressource fuer die aktuelle Beta vor.

    Auch nicht in der Beta 61? Dann könntest du damit auf Stefs Frage (OK, please tell us about real show stoppers so we can release 2.03 in
    peace. :)
    ) antworten. Werds auch confirmen, beim andern (CHM-Help Support) hats ja schon geklappt :thumbup:. Wenn du schreibst und 5 Leute confirmen wissen sie, was Sache ist :D.

    Einmal editiert, zuletzt von Teal_One (9. Februar 2004 um 22:49)

  • [size=1]Fehler wurde beseitigt! - Erledigt![/size]

    Zitat

    Auch nicht in der Beta 61?


    Nein. Es liegen leider keine neuen Ressourcen fuer die aktuelle RC1 vor. Wie damit eine ordentliche Finalversion erscheinen soll ist mir schleierhaft.

    Ich habe aber schon so einige Sachen eingearbeitet - diese sich aber noch aendern koennen.

    SPAM-Ordnername in Grossbuchstaben:
    [Blockierte Grafik: http://www.batworld.de/screenshots/files/lng_11.02.2004_0002.gif]

    Threadsortierungsstring im Ansichtsmodus:
    [Blockierte Grafik: http://www.batworld.de/screenshots/files/lng_11.02.2004_0003.gif]

    Farbnamen im Nachrichtenkopf:
    [Blockierte Grafik: http://www.batworld.de/screenshots/files/lng_11.02.2004_0001.gif]

    Die Combobox braucht unbedingt Ueberarbeitung, da die deutschen Strings fuer die dt. Texte zu lang sind. Ich habe auch die Beschreibung auf der rechten Seite geaendert. Sollte nun etwas besser aussehen.

    Man möchte manchmal Kannibale sein, nicht um den oder jenen aufzufressen, sondern um ihn auszukotzen. Johann Nestroy.

    Einmal editiert, zuletzt von Thomas Woelk (23. Februar 2004 um 18:39)

  • Zitat

    Nein. Es liegen leider keine neuen Ressourcen fuer die aktuelle RC1 vor. Wie damit eine ordentliche Finalversion erscheinen soll ist mir schleierhaft.

    Mir ist es ebenfalls schleierhaft. Sorry dass ich deine eMail (als antwort auf die 61er Beta) nicht confirmed habe, aber als ich es gesehen hatte war schon die RC1 draussen. Deshalb hab ich auf diese geantwortet, mit der Bitte, dass die Final (2.04) unbedingt komplett übersetzbar sein muss.

    Ich bitte alle, die in der Liste mitlesen, confirmed meine eMail, sagt, dass ihr auch eine komplett übersetzbare Final wollt!
    Nur gemeinsam sind wir stark :D.

    Einmal editiert, zuletzt von Teal_One (11. Februar 2004 um 19:20)

  • Zitat

    Die ganzen Beispieltexte für den Nachrichtenkopf, wie auf dem letzten Screenshot oben zu sehen, sollte man vielleicht auch übersetzen.
    (unter "Optionen | Benutzereinstellungen | Nachrichtenkopf-Layout")


    Hat Ritlabs bis dato nicht vorgesehen. Leider. :angry:

    Man möchte manchmal Kannibale sein, nicht um den oder jenen aufzufressen, sondern um ihn auszukotzen. Johann Nestroy.

  • Zitat

    Ich bitte alle, die in der Liste mitlesen, confirmed meine eMail, sagt, dass ihr auch eine komplett übersetzbare Final wollt!


    Welche Liste und wen interessiert sie?
    Für Fehler und Änderungswünsche gibt es den Bugtracker, alles andere ist uninteressant. Klingt zwar hart, aber so is es nunmal :(

  • Zitat

    Welche Liste und wen interessiert sie?

    TBBeta Liste (englisch). Und wenn ich so sehe wer schreibt, kommt mir fast der Gedanke dass sich Ritlabs insbesonderer Stef dafür intressiert. So hat er seit Montag (09.02.2004) 16 eMails in die Liste gepostet (und das vermutlich nicht aus Langeweile).

    Zitat

    ür Fehler und Änderungswünsche gibt es den Bugtracker, alles andere ist uninteressant.

    Na, ich denke es sind schon mehrere Bugs wegen der Liste gefixed worden. Zudem stellt sich für mich das Problem, dass ich nicht genau weiss, wo Thomas Woelk überall Fehler gefunden hat bzw. diese nicht im BT finde.

    Zitat

    Ich denke, beim nächstem Mal sollte die mid hier gepostet werden.

    Na, so schwer ist die ja nicht zu finden, oder? Naja sollte es daran liegen entschuldige ich mich hiermit: 992225046.20040211191640@firemail.de

    Einmal editiert, zuletzt von Teal_One (11. Februar 2004 um 23:26)

  • Zitat

    Du kennst mein Mailaufkommen nicht.

    Stimmt. Bin von mir ausgegangen: Ich lese zwar nicht alle eMails (insbesondere IMAP Probs intressieren mich im Moment herzlichst wenig) aber die Antworten auf Versionsankündigungen lese ich alle (abgesehen davon, läuft ein Filter, der per Farbgruppe gleich mal markiert, ob die eMail von nem VIP kommt (Stef, caschy, Thomas Woelk...)).

    Zitat

    Naja, dank der mid habe ich dazu was gesagt. Ein totally agree

    Thx. Hoffe dass ist wieder so ein Glückbringerconfirmed :D.

  • Zitat

    (abgesehen davon, läuft ein Filter, der per Farbgruppe gleich mal markiert, ob die eMail von nem VIP kommt (Stef, caschy, Thomas Woelk...)


    :lol: Sorry, fand ich witzig - ist wie bei meinem Filter den ich auf Stef habe, wenn von ihm kommt: The Bat! xxxxx is now available from

    Ist wie mein Tracken der Webseite alle zwei Minuten.

    Zitat

    Hoffe dass ist wieder so ein Glückbringerconfirmed


    Dann schreibst du in Zukunft nur und ich antworte: agree :thumbup:


    MfG
    caschy

  • Zitat

    Zudem stellt sich für mich das Problem, dass ich nicht genau weiss, wo Thomas Woelk überall Fehler gefunden hat bzw. diese nicht im BT finde.


    Es gibt eine eigene interne Translator-Mailingliste, in der die ganzen Uebersetzer mitschreiben. Die Diskussion ist leider einseitig.

    Wir haben schon eine Menge an Bugs und Wuenschen inkl. Screenshoots gepostet - keine Reaktion. Mir voellig unverstaendlich, dass die nicht in die Gaenge kommen. Zumal die die Lokalisierung fuer FREE bekommen.

    Man möchte manchmal Kannibale sein, nicht um den oder jenen aufzufressen, sondern um ihn auszukotzen. Johann Nestroy.

    Einmal editiert, zuletzt von Thomas Woelk (12. Februar 2004 um 00:07)