und ich dachte schon es wäre was ernstes
mehrsprachiges Vorlagenpaket
-
Bernd -
5. Januar 2005 um 09:50 -
Erledigt
-
-
Sowas erspart eben mal zwei Stunden Fitnessstudio, gell!? :banane:
-
Ich wollte mal eben auf die kleine Umfrage hinweisen, wäre nett wenn sich jemand beteiligt
-
Hallo Bernd oder an jemanden, der die Antwort weiß!
Bisher habe ich das mehrsprachige Vorlagenpaket für die deutschen Mails genutzt und jetzt möchte ich auch Mails in englisch schreiben.
1. Frage: Was muß ich im Adressbuch eintragen, damit die Vorlage in englisch vorgegeben wird und auch das englische Wörterbuch eingestellt wird? :blink:
2. Frage: Ich muß einigen Personen, die ich im Adressbuch habe, mal in englisch und mal in deutsch schreiben. Kann ich das von Fall zu Fall entscheiden? :ja:
Schon mal Danke für die kommenden Infos. :bye:
-
Zitat
1. Frage: Was muß ich im Adressbuch eintragen, damit die Vorlage in englisch vorgegeben wird und auch das englische Wörterbuch eingestellt wird?
Das wüsste ich auch mal gern. Aber anhand des Landes wird teilweise unterschieden. Leider sind in der entsprechenden Vorlage nur England, Kanada und USA als englischsprachig eingetragen. Wenn Du also ein paar Leute aus anderen Gegenden kennst, mit denen Du meistens englisch schreiben willst - dort ergänzen.
Zitat2. Frage: Ich muß einigen Personen, die ich im Adressbuch habe, mal in englisch und mal in deutsch schreiben. Kann ich das von Fall zu Fall entscheiden?
Wenn Du den entsprechenden Header in Deinem Maileditor einblendest (X-Language), dann kannst Du das für jede Mail einzeln entscheiden. -
Zitat
1. Frage: Was muß ich im Adressbuch eintragen, damit die Vorlage in englisch vorgegeben wird und auch das englische Wörterbuch eingestellt wird?
Aus dem Adressbuch wird das anhand des des eingetragenen Landes entschieden, wie MoNeo schon schrieb. Wenn nötig musst du hierzu noch in der Datei "spracherkennung.txt" etwa bei Zeile 20 das Land und die Sprache ergänzen falls diese noch nicht aufgeführt sind.Zitat2. Frage: Ich muß einigen Personen, die ich im Adressbuch habe, mal in englisch und mal in deutsch schreiben. Kann ich das von Fall zu Fall entscheiden?
Wenn du dich an die Anleitung für die richtige Einrichtung gehalten hast, sollte wie MoNeo ebenfalls schon schrieb, im Nachrichteneditor ein Feld "Sprache" unter Betreff, Empfäger, etc zu sehen sein, wo du einfach das entsprechende Sprachkürzel (AM, GE) einträgst. Du darfst dazu natürlich aber noch nichts in den Nachrichtentext manuell geschrieben haben, da sonst die Vorlagen nicht mehr ausgeführt werden können. Dies ist allerdings technisch bedingt und darauf hab ich keinen Einfluss. -
Hallo Leute!
zur Frage 2: Besten Dank für den Hinweis, das was es! Ich benutzte das Paket schon seit längerem, habe auch die Variable: Sprache für den Nachrichtenkopf installiert, daß ich aber unter: Ansicht auch ein Häckchen bei Sprache machen mußte, habe ich wohl überlesen. :doh:
zur Frage 1: Aus welchem Feld wir die Info zur Überprüfung genommen (Land, von Seite: Privat oder Firma)? In welcher Sprache muß der Eintrag gemacht werden? Gibt es eine Liste? :blink: Viele Fragen!
Schönen Vaddertach :bye:
Rorohiko -
Servus,
ZitatAus welchem Feld wir die Info zur Überprüfung genommen (Land, von Seite: Privat oder Firma)? In welcher Sprache muß der Eintrag gemacht werden? Gibt es eine Liste?
Privat - England oder Deutschland. Liste für zwei Sprachen? -
Hallo Manu!
ZitatPrivat - England oder Deutschland. Liste für zwei Sprachen?
Ja, wenn das so ist - nein!
Danke für Deine schnelle Antwort. :bye:
Schönen Tag noch.
Rorohiko
-
Nur mal ne Idee.
Könnte man nicht auch 'Österreich' und 'Schweiz' mit in die Auswertung der Variabel: Land mit aufnehmen, so'n bischen deutsch verstehen die ja auch. :pfeif:
Halt nur mal so'ne Idee. :blink:
-
Servus,
ZitatKönnte man nicht auch 'Österreich' und 'Schweiz' mit in die Auswertung der Variabel: Land mit aufnehmen, so'n bischen deutsch verstehen die ja auch. :pfeif:
ja, ich war etwas ungenau - das gebe ich zu. Aber ein bißchen selbst testen, würde Dir auch nicht schaden...Ich zitiere einen Ausschnitt aus Vorlagen/spracherkennung.txt.
Zitat%REM="Sprache anhand des Landes auslesen"%-
%-
%IF:"%_SPEECH"<>"":"":"%-
%IF:#%ABToCountry#=#Deutschland#:#%_SPEECH='GE'#:%-
%IF:#%ABToCountry#=#Österreich#:#%_SPEECH='GE'#:%-
%IF:#%ABToCountry#=#Schweiz#:#%_SPEECH='GE'#:%-
%IF:#%ABToCountry#=#England#:#%_SPEECH='AM'#:%-
%IF:#%ABToCountry#=#Kanada#:#%_SPEECH='AM'#:%-
%IF:#%ABToCountry#=#USA#:#%_SPEECH='AM'#:%-
##"%-Was glaubst Du, für was das gut ist?
-
Aber Hallo,
also doch eine Liste. :pfeif:
Mein Vorschlag für die Doku::ja:
Im Adressbuch wird das Feld: 'Land' von der Seite: 'Privat' gegen folgende Eintäge geprüft:
Deutschland
Österreich
Schweiz
England
Kanada
USAFolgende könnte ich noch aus meinem Adressbuch als Vorschlag hinzufügen:
Australien
Neeseeland
Nix für ungut. :bye: -
Zitat
Nix für ungut. :bye:
Macht Bernd bestimmt gerne, wenn er nach Prag noch normal denken kann... :banane: -
Ich bin zwar noch in Prag, kann aber natuerlich trotzdem normal denken. Hab hier nur Probleme mit der englischen Tastatur im Hotel
Wer die Laender die Woche mit aufnehmen.
-
Zitat
kann aber natuerlich trotzdem normal denken.
ZitatWer die Laender die Woche mit aufnehmen.
:banane:
Viel Spaß Bernd... -
Hallo Bernd!
Danke für Deine Absicht die beiden Länder aufzunehmen!
Schreibe aber 'Neuseeland' in dieser Weise. :pfeif:Schönen Tag noch! :bye:
Rorohiko
-
Erst einmal Vielen Dank an Bernd und Gaijin für das wirklich hervorragende Vorlagenpaket.
Ich habe jedoch in Einzelfällen Probleme mit der Adresserkennung und Formatierung bei den Antworten.
Ich möchte, dass bei einem vorhandenen Eintrag im Adressbuch, dieser für die Anzeige genutzt wird, also nach dem Muster "Bärbel Meier" <baerbel.maier@xy.de>. Dazu nutze ich das Skript von Gaijin aus seinem Forumbeitrag vom 2.4. Dieses funktioniert bei einer neuen Mail hervorragend.
Leider aber nicht bei allen Antworten.
So wie ich das sehe, wird beim aktuellen Vorlagenpaket diese Information aus den Kopzeilen ausgelesen. Bei einem großen Teil der Adressen gibt es da auch keine Probleme. Wenn die Adresse aber so aussieht:
From: =?iso-8859-1?Q?Maier=2C_B=E4rbel?= <baerbel.maier@xy.de> (übersetzt: Maier, Bärbel)wird der Empfänger bei einer Antwort die Adresse in 2 Adressen aufgeteilt, also Maier und Bärbel Maier. Das Vorlagenpaket formatiert dementsprechend die Mail an die 2 Adressaten.
Ohne Vorlagen wird jedoch ordentlich formatiert.
Jetzt weiß ich nicht, ob es an der iso-Kennung oder am Komma im Namen liegt. Wobei es bei anderen Namen, egal ob mit oder ohne Komma keine Probleme gibt.
Da es sich bei mir um nicht allzu viele fehlerhafte Adressen handelt, habe ich das Problem erst einmal mit einem kleinen Skript gelöst. Dies ist jedoch noch nicht die eleganteste Lösung, da jeder Name einzeln eingepflegt werden muss.Code%IF:"%TOADDR"="maier":"%SETHEADER('X-Salutation','P')":""%- %IF:"%TOADDR"="maier":"_YOUWROTEFLOSKEL=%COOKIE='%_PFADCOOKIES\YouWrote_P_%_SPEECH.txt'":""%- %IF:"%TOADDR"="maier":"%TO=''%TO='Bärbel Maier <baerbel.maier@xy.de>'":""%-
Wer kennt eine bessere Lösung?
Vielen Dank im Voraus :denk: -
Komisch, is mir noch nie untergekommen
Kannst du mal so eine Mail exportieren und hier vielleicht anhängen? Wenn es dir lieber is, kannst sie mir auch per Mail oder ICQ zukommen lassen.
-
Hi all,
leider funktioniert das Vorlagenpaket mit den aktuellen Versionen nicht mehr (ab 3.5.20). Offensichtlich hat RitLabs mal wieder was geändert. Wenn man mit diesen Versionen auf eine Mail antwortet hat man immer einen leeren Betreff, der Betreffcleaner aus dem XMP-Plugin geht also mit den neuen Versionen nicht mehr.
Frank
-
Es is zum kotzen :angry:
-