Uns ist ein relativ schwerer Fehler in der deutschen Sprachdatei aufgefallen.
Unter Hilfsmittel gibt es aktuell einen Menüpunkt Hilfsmittel --> PGP. Im englischen Original heisst der entsprechende Menüpunkt "OpenPGP".
Unserer Meinung muesste der Menüpunkt angepasst werden, damit deutlich(er) wird, dass auch GPG eingeschlossen wird.
PGP-Menübenennung
-
beta -
13. Februar 2005 um 11:29 -
Geschlossen
-
-
Nennt ihn doch PGP/GnuPG.
GPG hebt sich nicht so gut von PGP ab. Außerdem heißt es ja GnuPG. -
Zwar gibt es im Moment (soweit ich weiß) nur die beiden genannten Implementierungen von OpenPGP, aber wissen wir, ob das so bleibt?
Ich würde OpenPGP als korrekteste der drei Formen ansehen, weil es letztendlich um die Krypto-Geschichte im Hintergrund geht und nicht um die Oberflächen...
-
OpenPGP ist korrekt und sollte so bleiben. Neben PGP und GnuPG gibt es ja bereits eine ganze Reihe weiterer OpenPGP-Implementierungen wie bsp. CryptoEx, Authora Trust Agent oder FileCrypt
-
Wird nach Rücksprache in OpenPGP benannt. Aktualisierung kommt, wenn ich Zeit habe.
@Mods: Thread kann geschlossen werden.
-
Getan.