Hallo, die die Ir mitte deutschen Sprache nich so gut komkreth seien tut!
Ächt krasse Mässitsch tut et für Euch gebben:
Zitat¹) Da wir von RITLabs angehalten worden sind, uns an die Outlook- bzw. Microsoft-Nomenklatur zu halten, sind wir gezwungen, z.T. schon übersetzte Strings nochmal zu überarbeiten.
Foll kuhl, wa?
Hallo der deutschen Sprache mächtige!
Schlechte Nachricht für Euch:
Zitat¹) Da wir von RITLabs angehalten worden sind, uns an die Outlook- bzw. Microsoft-Nomenklatur zu halten, sind wir gezwungen, z.T. schon übersetzte Strings nochmal zu überarbeiten.
Ich erspare mir an dieser Stelle Beispiele 'gelungener Übersetzungen' von Kleinstschrott :devil: aufzuführen - es würde Seiten füllen :yahoo: , köstliche Seiten.
Aber der Weg wird immer klarer: es geht immer weiter bergab mit TheBat! :shit: - schade drum! :cry:
Glück auf! :bye:
Rorohiko